2013年3月8日 星期五

GUMI×MAYU - 過食性: アイドル症候群

Title:Overeating Habit: Idol Syndrome


作詞:スズム
作曲:スズム
編曲:スズム
イラストさいね
動画さいね
唄:GUMI ・ MAYU


色分け
全員
MAYU

GUMI



翻譯:とある XX の XXXX冰封之幻影




目を開けると ちやほやされていた
Me o akeru to chiyahoya sare te i ta 
一睜開眼 就看見自己被崇拜著 

どうやら僕には 奇跡が舞い降りたようで

dōyara boku ni wa kiseki ga maiori ta yō de
好像在我身上 降臨了奇跡一般



ちょろいもんさ 歌も程々に 
choroi mon sa uta mo hodohodo ni
真是輕而易舉啊 歌唱的普普通通的

褒美も奮っちゃって 群がるメスは数知れず

hōbi mo furucchatte muragaru mesu wa sū shire zu
褒賞也讓人幹勁十足 成群的女孩子不可計數



嗚呼 愉快だな 
ā yukai da na
啊啊  真是愉快啊 

遊びで ほら  人生逆転

asobi de hora jinsei gyakuten
用玩耍的態度  看吧  將人生逆轉! 


that's アイドル 馬鹿は舞い踊る 
that's aidoru baka wa maiodoru
That's idol  笨蛋正手舞足蹈 

それに気づかず 檻の中で ダンシング└( ^ω^ )」

sore ni kizuka zu ori no naka de danshingu 
渾然忘我地  在牢籠之中 dancing└( ^ω^ )」

暴食 つまみ食いして 

bōshoku tsumamigui shi te 
暴食  用手抓食 

逆上(のぼ)せ上がって 嗤(わら)って 

nobo seagatte waratte
得意洋洋  嗤笑著 

「あらあらあらあら(笑)」

ara ara ara ara 
“啊啦啊啦啊啦啊啦(笑)”



人生 ゲーム感覚 
jinsei gēmu kankaku
人生  像遊戲一樣 

謳歌(おうか)しちゃって 「僕はすごい男子ング└( ・ー・`)」 」 

ōka shichatte boku wa sugoi danshi ngu
謳歌著   “我是超厲害的男子 ing└( ・ー・`)」” 

「あの人 感じ悪いね (乂'ω') 」 

ano hito kanji warui ne
“那個人  感覺不好呢 (乂'ω') ” 

それで許される アイドルだもん

Sorede yurusareru aidoru da mon 
我就是  已經被許可的 idol 啦



目を開けると ちやほやされていた 
me o akeru to chiyahoya sare te i ta 
一睜開眼 就看見自己被崇拜著 


まだまだ僕には 夢の続きが残ったようで
madamada boku ni wa yume no tsuzuki ga nokotta yō de 
我好像還是 被留在了夢境的延續中啊



緩いもんさ 笑い話(ネタ)も程々に
yurui mon sa neta mo hodohodo ni 
慢慢來嘛 供人聊笑的梗也是不多不少 


偏愛語っちゃって 枕仕事も数知れず
henai katacchatte makura shigoto mo sū shire zu
說著自己的喜好 願意和我做枕邊工作的人也不計其數



嗚呼 やめらんないな 
ā yame ran nai na
啊啊 真是停不下來啊 


玩具(おもちゃ)を 探す   ワンパク 冒険

omocha o sagasu wanpaku bōken 
尋求 玩具的 頑皮冒險~



that's アイドル 馬鹿は舞い踊る
that's aidoru baka wa maiodoru 
That's idol 笨蛋正手舞足蹈 


鼻で笑って 檻の中で  ダンシング └( ^ω^ )」
hana de waratte ori no naka de danshingu
哇啦亂叫著 在牢籠中  dancing └( ^ω^ )」


色欲 盗み食いして 

shikiyoku nusumigui shi te 
色欲 偷來吃掉 

茶化し狂って 喘(あえ)いで 

chakashikurutte ae ide 
狂亂滑稽地模仿著 不斷喘息著

「ほらほらほらほら(笑)」

hora hora hora hora
“看啊看啊看啊看啊(笑)”



人生ゲーム攻略 イージーモード 
jinsei gēmu kōrya ku ījīmōdo
人生遊戲攻略  easy mode 

「僕は無敵男子ング └( ・ー・`)」 」

boku wa muteki danshi ngu 
“我是無敵男子 ing└( ・ー・`)」” 


「あの人まるでダメだね (乂'ω') 」 

ano hito marude dame da ne
“那人完全不行呢 (乂'ω')”

人に恨まれる アイドルだもん

hito ni uramareru aidoru da mon
我就是被嫉恨的  idol 啦



(ヨイヨイヨイ)
yoi yoi yoi
(好棒好棒好棒)



よいじゃないか よいじゃないか
yoi ja nai ka yoi ja nai ka
不也很好嗎 不也很好嗎  

頭振って空々で 

atamafuri tte karakara de
搖頭擺首腦內空白 

(┓^ω^)┛)) ヨイサヨイサ♪ 

yoisayoisa 
(┓^ω^)┛)) 真好啊真好啊♪ 


やればいいじゃん

yare ba ii jan
只是這樣去做也行啊



(ヨイヨイヨイヨイ)
yoiyoiyoiyoi
(好棒好棒好棒)



よいじゃないか よいじゃないか 
yoi ja nai ka yoi ja nai ka
不也很好嗎 不也可以嗎 

頭もっと空々で 

yoi janai ka yoi janai ka
讓腦中更加的空空蕩蕩 


安い飴をやればいいじゃん

yasui ame o yareba iijan 
吃著質量低廉的糖不也不錯嘛



(ヨイヨイヨイ)
yoiyoiyoi
(好棒好棒)



忘れないぞ 忘れないぞ
wasure nai zo wasure nai zo
可忘不了哦 可忘不了哦  


頭ずっと HATE 溜まって 
atama zutto HATE tamatte
腦海中一直堆積著 HATE 


(┓^ω^)┛)) ヨイサヨイサ♪ 

yoisayoisa
(┓^ω^)┛)) 真好啊真好啊♪ 

祭り状態

matsuri joutai
祭典狀態



(ヨイヨイヨイヨイ)
yoiyoiyoi
(好棒好棒好棒)



忘れないぞ 忘れないぞ
wasure nai zo wasure nai zo 
可忘不了哦 可忘不了哦  

あのこのこと あいつのこと

a nokonoko to aitsu no koto
這樣那樣的事情 那家夥的事情  

恨み買うじゃん 洒落じゃだめじゃん 

urami kaujan share ja damejan 
不是在購買仇恨嗎 不是連打趣話都說不得嗎 



(悪循環♡)
akujunkan



that's アイドル 過去の偶像 
that 's aidoru kako no gūzou
That's idol  過去的偶像

指を指されて 尚も踊るダンシング 

yubi o sasare te naomo odoru danshingu
被指指點點 卻還是不停舞蹈 dancing 



暴食 人は蔑(さげす)む
bōshoku hito wa sa gesu mu 
暴食 人們輕蔑著 

罪を重ねて 溺れて 

tsumi o kasane te obore te
負罪感逐漸加強 沉溺下去 

「あらあらあらあら・・・」

ara ara ara ara
“啊啦啊啦啊啦啊啦…”  


「あらあらあら(笑)」
ara ara ara ara
“啊啦啊啦啊啦(笑)”



ほら、アイドル そして舞踊る
hora aidoru soshite mai odoru 
看啊 idol  不停地手舞足蹈 

何も気づかず 檻の中でダンシング └( ^ω^)」

nani mo kizuka zu ori no naka de danshingu
渾然忘我地 在牢籠之中 dancing

落人(おちゅうど) 引け目カンスト

ochiudo hikeme kansuto 
落敗者 自卑感 counter stop 

逆上(のぼ)せ上がって 足掻いて 「ほらほらほらほら(笑)」

nobo seagatte agaite hora hora hora hora
卻仍然得意洋洋 掙紮著  “看啊看啊看啊看啊(笑)”



人生 ゲームオーバー 這いずり回る
jinsei gēmu ōbā haizurimawaru
人生 遊戲結束 來回匍匐 

「僕はすごい男子ング └( ・ー・`)」 」

boku wa sugoi danshi ngu
“我是超厲害的男子 ing └( ・ー・`)」 ” 

「あの人 かっこ悪いね(笑)」

ano hito kakko warui ne
“那個人 真討人厭呢(笑)” 

だって負け犬の アイドルだもん

datte makeinu no aidoru da mon
我就是敗家犬一般的  idol 啦 

許さない アイドルだもん(笑)

yurusa nai aidoru da mon
是個不被認可的  idol 啦(笑)



ね♡
ne
呐 ♡



目を開けると 一人で歩いていた  
me o akeru to Hitori de aruite ita
睜開眼睛 就看見自己形單影只的走著

どうやら僕らは  夢のハジまで食したようで

dōyara bokura wa yume no haji made shoku shi ta yō de
我貌似 將夢境從頭到尾吃光了呢

沒有留言:

張貼留言