Title : Dept. of Pure Love, The Academy of First Love
作詞:Nem
作曲:Nem
編曲:Nem
動画:Tama
Guitar: [TEST]
Mix :madamxx
唄:鏡音リン・鏡音レン・ GUMI
Mix :madamxx
唄:鏡音リン・鏡音レン・ GUMI
翻譯:ekoloid
色分け
■鏡音リン
■鏡音レン
■GUMI
勉強も運動も 全然ダメな僕だけど
ben kyou mo un dou mo zen zen da me na bo ku da ke do
學習也好運動也好 完全不行的我
身の程知らず 会長 に恋をしました
mi no ho do shi ra zu a na ta ni koi o shi ma shi ta
還不自量力的 愛上了身為會長的你
還不自量力的 愛上了身為會長的你
一大決心! 七一〇〇字のラブレター!
i chi da i ke sshin ! na na sen ha ku ji no raburetaa!
i chi da i ke sshin ! na na sen ha ku ji no raburetaa!
因此下定決心 寫了一封七千一百個字的情書
だけど手渡す 勇気がないのです…
da ke do te wa ta su yuu ki ga na i no de su…
da ke do te wa ta su yuu ki ga na i no de su…
可是卻沒有 交給妳的勇氣
ねぇ、視線がバレバレよ
ne e、shi sen ga ba re ba re yo
喂、視線很可疑唷
ねぇ、用事なら 言いなさいよ!
ne e、you ji na ra ii na sa i yo!
ne e、you ji na ra ii na sa i yo!
喂、有事的話就快點說啦
えっと、あのえっと…
e tto、a no e tto…
呃、那個…呃
とてもいい天気ですね!
to te mo ii te n ki de su ne !
真是好天氣啊!
真是好天氣啊!
今日も平和で良かったな~!
Kyou mo he i wa de yo ka tta na~!
Kyou mo he i wa de yo ka tta na~!
今天也很和平真是太好了呢!
どうして震えてるのよ?
dou shi te fu ru e te ru no yo
dou shi te fu ru e te ru no yo
為什麼一直在發抖呢?
それに何隠してるの? (!)
so re ni na ni ka ku shi te ru no?
so re ni na ni ka ku shi te ru no?
還有你到底在隱藏什麼? (!)
見せなさい ほら! (ダメーーーッ)
見せなさい ほら! (ダメーーーッ)
mi se na sa i ho ra! (da me e)
讓我看一下啦 快點! (不行)
ご覧、僕から 溢れ出すカリスマのオーラ
go ra n、bo ku ka ra a fu re da su ka ri su ma no o o ra
看着吧!才華洋溢的我散發出來的 領袖氣質
ネクタイは勿論ベーベリーの特注さ!
ne ku ta i wa mo chi ro n be e be ri i no to ku chuu sa
領帶當然是 Bay Berry 的特製商品!
何それ 聞いたこともない変なブランド
na ni so re kii ta ko to mo na i hen na burando
那是什麼 完全沒聽過的奇怪牌子
それに教室で 薔薇咥えないでよね!
so re ni kyou shi tsu de ba ra ku wa e na i de yo ne
還有這裡是教室耶 請別叼著玫瑰好嗎!
ねぇ、今度の日曜ってさ…
ne e、kon do no ni chi you tte sa…
吶、這周的星期天…
ああ、習い事よ また今度ね!
aa、na ra i go to yo ma ta kon do ne!
啊、要補習呢 下次再說吧
ああパーフェクトな 僕が怖いの子猫ちゃん?
a a pa a fe ku to na bo ku ga ko wa i no ko ne ko chan
啊啊…如此完美的我 是這麼可怕的小貓嗎?
女子のジェラシーなら仕方ないのさ
jo shi no je ra shi i na ra shi ka ta na i no sa
女孩子們嫉妒的話也是沒辦法的呢
その根拠のない自信 ちょっとだけ羨ましいわ
so no ko n kyo no na i ji shin zcho tto da ke u ra ya ma shii wa
這種毫無根據的自信 還真是讓人羨慕
…もう夕暮れね
…mo o yuu gu re ne
…太陽都要下山了啦
…太陽都要下山了啦
…これは幼馴染の冴えない子羊ちゃん (!!)
ko re wa o sa na na ji mi no sa e na i ko hi tsu ji chan
這位有點笨拙的小綿羊是我的青梅竹馬 (!!)
彼女は僕とお喋り中だぜ?
ka nojo wa bo ku to o sha be ri chuu da ze
她正在和我聊天呢?
她正在和我聊天呢?
これじゃダメだ もうヘタレなんて呼ばせない!
ko re ja da me da mo u he ta re na n te yo ba se na i
再這樣下去是不行的 不想再被叫無能什麽的!
再這樣下去是不行的 不想再被叫無能什麽的!
会長!この手紙、読んでください!
kai chou!ko no te ga mi、yon de ku da sa i!
會長!請妳讀讀這封信!
あーーーーっ
aa
啊~~
啊~~
「その絹のような髪が風になびく度…」
「so no ki nu no you na ka mi ga ka ze ni na bi ku ta bi」
「你那絲綢般的髮絲隨著風飄起時…」
「僕の鼓動は高鳴り…ホニャララ…」
「bo ku no ko dou wa ta ka na ri… ho nya ra ra」
「我的心跳聲就高高作響…之類的」
「bo ku no ko dou wa ta ka na ri… ho nya ra ra」
「我的心跳聲就高高作響…之類的」
文才はなかなかだな だけど彼女は僕を選ぶ
bu n sai wa na ka na ka da na da ke do ka no jo wa bo ku o e ra bu
文筆還不錯嘛 但她還是會選擇我的哦
文筆還不錯嘛 但她還是會選擇我的哦
…なあ、そうだろう?
…na a、sou da rou?
…吶、是這樣吧?
…na a、sou da rou?
…吶、是這樣吧?
あきれた二人ね 返事は…さあ、どうでしょう
a ki re ta fu ta ri ne he n ji wa… sa a dou de shou
真是受不了你們耶 我的答案…不知道、該怎麽辦才好
だけど、ひとつ思ってることはね (・・・)
だけど、ひとつ思ってることはね (・・・)
Da ke do、hi to tsu o mo tte ru ko to wa ne
如果真的要我選一個的話 (・・・)
如果真的要我選一個的話 (・・・)
こんなバカみたいな日々が
ko n na ba ka mi ta i na hi bi ga
像這樣犯傻的每一天
ずっとずっといつまでも続けばいいな…
zu tto zu tto i tsu ma de mo tsu dzu ke ba ii na
能一直永遠持續下去就好了呢
(ううん、何でもない…)
uu n na n te mo na i
(唔嗯、沒有什麽事 )
啊...
終於打完了
這是我第一次做羅馬拼音
有一點疲倦了, 不過又很開心
我會努力的!!
啊...
終於打完了
這是我第一次做羅馬拼音
有一點疲倦了, 不過又很開心
我會努力的!!
沒有留言:
張貼留言